victory☆

<< 2013年3月 >>

12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

victory☆さんの日記

(Web全体に公開)

2013年
03月03日
16:47

[動画紹介] 英語のやさしい兄さんは大好きです

なんか日記タイトルにホモォ┌(┌ ^o^)┐臭がするのは気にしない…w


いまさらV3 KAITOの動画を巡っております。
その中で、すごく素敵な動画を発見したので紹介。



Aki(EmpathP)さんの一曲。海外からの投稿のようですね。

2:52と短いながらも、きらきら温かいメロディ。
モノクロ主体のPVも温かい。


タイトルの「Anonymous」は「アノニマス」と読みます。
あの集団とは当然無関係。
「匿名の、作者不明の」といった意味の形容詞だそうな。


歌詞が気になったので、
恥ずかしながら自作和訳を投下してきました。
自信ないけど、雰囲気だけでも味わってもらえれば、と。
和訳して余計に好きになりました。

以下に残しておきます。

(英詞はコメから抜粋)


---------------------------------------------------

It's been running thru my mind
 それは私の心によぎったんだ
I wanna say it one more time
 もう一度言いたいのだけれど
But when I try to speak, the words just fly away from me
 口に出そうとすると言葉は消えてしまうんだ

So I’m taking the chance to write it down
 だから私はそれを書き留めようとした
And send it out into this lonely town
 そしてこのさみしい街から送るんだ
And hope that you'll see it somehow
 だれかが見てくれると信じて


If you find
 もしもあなたが
This message that I left behind
 私が残したこのメッセージを見つけてくれたなら
You'll know that time has pulled me away from you
 私があなたと出逢えなかった、その時を知ることでしょう

And though I don't know who you are
 あなたが誰であるか知らないけれど
And I am far away
 遠く離れていても
I love you all the same
 それでもあなたを愛しています
Even though you will never know my name
 たとえあなたが私の名を知らなくとも



I know that I could never hide
 隠しきれなかった
The little things I felt inside
 感じていたこの小さな気持ち
And like the days grew long it just kept growing stronger
 日に日にその気持ちは強くなり続ける

So if one day it finally reaches you
 ある日ついにあなたに届いたら
And you can feel what I was feeling too
 あなたが私に共鳴してくれたなら
Remember what I said to you
 あなたに伝えられたことは忘れられないでしょう


If you find
 もしもあなたが
This message that I left behind
 私が残したこのメッセージを見つけてくれたなら
You'll know that time has pulled me away from you
 私があなたと出逢えなかった、その時を知ることでしょう

And though I don't know who you are
 あなたが誰であるか知らないけれど
And I am far away
 遠く離れていても
I love you all the same
 それでもあなたを愛しています
Even though you will never know my name
 たとえあなたが私の名を知らなくとも


If you find
 もし見つけてくれたら
This world is leaving you behind
 世界があなたを隠していて
And feel like time is pulling away from you
 時間があなたと私を引きさいているように思える

Just believe in who you are
 あなたのことを信じて
And know that far away
 遠くにいると知っているから
I love you all the same
 それでもなおあなたを愛しています
Even though you will never know my name
 たとえあなたが私の名前を知らなくても


You will never know my name
 あなたが私の名を知ることがなくても
No you'll never know my name
 あなたが私の名を知ることはないけれども


---------------------------------------------------

んー、ちょっと今でさえ直したいところはあるけどw
ほぼ素直に訳したつもり。
英語力つけたい…。(これでも英検2級もってるけど

違ってたらご指摘いただければと思いますっ
:

放送中のボカロ系生放送